|
Article 1 These Measure are formulated in accordance with such
laws and regulations as the Law of the People's Republic of China's
on Chinese and Foreign Equity Joint ventures and the Law of the
People's Republic of China on Chinese and Foreign Cooperative Joint
Ventures in order to deepen the opening-up policy, promote the revolution
and development of commercial enterprises, propel the building of
domestic market and ensure the healthy and orderly implementation
of pilots that widen commercial field and employ foreign investment.
Article 2 These Measures apply to equity or cooperative commercial
enterprises established by foreign and Chinese companies, enterprises
within China (hereinafter referred to as jointly-operated commercial
enterprises). The establishment of commercial enterprises wholly
funded by foreigners is not allowed temporarily.
Article 3 The jointly-operated commercial enterprises must adapt
to the commercial development plans of the cities where they are
located, be able to introduce the advanced marketing and managing
experience in the globe, stimulate the modernization of domestic
commerce, propel the export of domestic products, and bring economic
and social benefits.
Article 4 The areas in which jointly-operated commercial enterprises
may be established shall be prescribed by the State Council, presently
they are confined to provincial capitals, capitals of autonomous
regions, municipalities directly under the Central Government, municipalities
separately listed on the State plan and special economic zone (hereinafter
referred to as pilot areas).
Article 5 The investors of jointly-operated commercial enterprises
must conform to the following conditions:
(1) Foreign operators or the major ones of foreign operators in
the jointly-operated commercial enterprises (hereinafter referred
to as foreign operators) shall be enterprises that possess comparatively
strong economic power, advanced marketing skills and managing experiences,
wide international marketing network, good reputation and remarkable
operating achievement and the capability of propelling the export
of China's products through the established jointly-operated commercial
enterprises. Foreign operators who apply to establish retail-oriented
jointly operated commercial enterprises shall possess an average
sale of more than 2 billion US Dollars three years before application
and asset of more than 0.2 billion US Dollars one year before application.
Foreign operators who apply to establish wholesale-oriented jointly-operated
commercial enterprises shall possess an average wholesale volume
of more than 2.5 billion US Dollars 3 years before application and
asset of more than 0.3 billion US Dollars one year before application.
(2) The Chinese operators or the major ones of Chinese operators
(hereinafter referred to as Chinese operators) shall be current
enterprises that possess comparatively strong economic power and
operating capacity. Their asset shall be more than 50 million RMB
(30 million RMB in the middle and western areas) one year before
application. If Chinese operators are commercial enterprises, the
average sale of the three years before application shall be more
than 0.3 billion RMB (0.2 billion in the middle and western areas);
if they are foreign trade enterprises, the average self-operated
import and export volume three years before application shall be
more than 50 million US Dollars (the export volume shall be no less
than 30 million US Dollars).
Article 6 Jointly-operated commercial enterprises must conform to
the following conditions:
(1) conforming to the relevant Chinese laws, regulations and provisions;
(2) conforming to commercial development plans of the cities where
they are located;
(3) The registered asset of retail-oriented jointly-operated commercial
enterprises shall not be less than 50 million RMB, that of those
in middle and western areas shall not be less than 30 million RMB;
the registered asset of wholesale-oriented commercial enterprises
shall not be less than 80 million RMB, that of those in middle and
western areas shall not be less than 60 million RMB.
(4) If the jointly-operated commercial enterprises have the operation
of more than 3 chain stores (except the grocery store for people's
convenience, professional stores and exclusive stores), Chinese
operators shall offer a proportion of more than 51% of the total
capital; if the jointly-operated commercial enterprises are in good
operating condition, the foreign operators have purchased a large
quantity of domestic products and there is a possibility to take
the advantage of foreign operators' international marketing network
to promote the export of domestic products, foreign operators can
hold the share after the approval of the State Council. Chinese
operators shall provide no less than 35% of the total capital in
the jointly-operated commercial enterprises with no more than three
branch stores (including three) as well as in grocery store for
people's convenience, professional stores and exclusive stores which
are in chain operation. In the wholesale oriented jointly-operated
commercial enterprises (including retail enterprises engaged in
wholesale business simultaneously), Chinese operators must offer
a proportion of more than 51% of the total capital.
(5) The branch store of the jointly-operated commercial enterprises
are confined to the concatenate form that foreign and Chinese operators
both invest and operate directly. Other concatenate forms such as
free chains or concessionary chains are prohibited temporarily.
(6) The operating period shall not exceed 10 years, 40 years for
the middle and western areas.
Article 7 Under the condition that foreign operators contract with
jointly-operated commercial enterprises concerning the use of trademark
and trade name and technological transfer, the related expenses
that foreign operators collect shall not exceed 0.3% of the enterprise's
sale volume of the year and the limited period for collection is
10 years.
Article 8 Jointly-operated commercial enterprises shall be established
according to the following procedure: Chinese operators shall submit
feasibility reports (fungible of project propositions) and relevant
documents to economic and trade commissions (economic commissions,
planning and economic commissions, the same in the following part)
in the pilot areas, which in conjunction with the competent domestic
trade departments shall report to the State Economic and Trade Commission
according to the prescribed procedures. The State Economic and Trade
Commission shall examine and approve the reports after consulting
the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation. After the
feasibility reports (fungible of project propositions) have been
approved, the foreign trade and economy departments in the pilot
areas shall submit the contracts and articles of associations to
the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation according
to the prescribed procedures, which shall examine and approve the
contracts and articles of associations. Jointly-operated commercial
enterprises which have been approved shall, within one month since
the date of receiving the approval certificate, register with the
State Administration for Industry and Commerce on the strength of
the Approval Certificate for Enterprises with Foreign Investment
issued by the State Administration for Industry and Commerce.
Article 9 To establish jointly-operated commercial enterprises,
the following documents shall be submitted:
I. the declaring document on the study of feasibility
(1) the feasibility report compiled by all operators (fungible of
project proposition);
(2) bank's certification on property and credit, certificate of
registration (photocopy), legal representative certificate (photocopy)
of all operators;
(3) all operators' annual asset and liability table, profit and
loss table of the recent three years audited by accounting agency;
(4) (if Chinese operator makes investment with State-owned property)
the confirmation document of State-owned property managing departments
on the assessing report concerning Chinese operator's investing
State-owned property;
(5) the species of merchandises that the planned jointly-operated
commercial enterprises will operate;
(6) other related documents.
II. the declaring documents concerning contract and articles of
association
1. the declaring documents on the study of feasibility and the approving
documents thereof;
2. contracts and articles of association of the planned jointly-operated
commercial enterprises signed by accredited representatives of all
operative parties;
3. list of import and export merchandises;
4. the members of the board of directors of the planned jointly-operated
commercial enterprises and the accreditation of directors from all
parties;
5. the notice of the approval of enterprise's appellation provided
by the State Administration for Industry and Commerce;
6. other related documents.
Article 10 If State-owned circulation enterprises invest to establish
jointly-operated commercial enterprises, the assessing setups accredited
by State-owned property management departments shall make scientific
and righteous assessment on the tangible and intangible property
invested in the light of the Measures on the Management of Assessment
of State-owned Property. The assessment result serves as the foundation
for evaluating State-owned property after the confirmation of State-owned
property management departments at or above province level.
Article 11 If the established jointly-operated commercial enterprises
expect to involve wholesale business, establish branch stores or
replace the cooperative party, the Ministry of Foreign Trade and
Economic Cooperation shall conduct examination and approval after
consulting the State Economic and Trade Commission; other changes
of the established jointly-operated commercial enterprises shall
be examined and approved by the original examining and approving
organ according to the current provisions concerning enterprises
with foreign investment. Jointly operated commercial enterprises
shall submit the following documents:
(1) application report;
(2) the report on enterprise's operating situation;
(3) the report on the property evaluation;
(4) the report and certification on the enterprise's export situation;
(5) related decisions of the board of directors;
(6) agreement on the revision of contract and provision;
(7) other related documents. The enterprise shall register with
the State Administration for Industry and Commerce and undergo the
procedures of revision within one month since the date when the
revised contract and articles of association are approved.
Article 12 The operation scopes of jointly-operated commercial enterprises
are:
1. the operation scopes of retail-oriented jointly-operated commercial
enterprises are:
(1) commercial retail operation (including sell on a commission
basis or sell by mail);
(2) organize the export business of domestic products;
(3) export and import business of its own merchandises;
(4) the related matching services.
2. the operation scopes of wholesale-oriented jointly-operated commercial
enterprises are: wholesale of domestic and self-operated import
merchandises within China, organizing the export of domestic products.
Article 13 Retail-engaged jointly-operated commercial enterprises
can also operate wholesale business.
Article 14 Jointly-operated commercial enterprises are prohibited
form engaging in acting business of export and import.
Article 15 Jointly-operated commercial enterprises, operating merchandises
on which the State has special provisions as well as those export
and import merchandises with quota and license involved, shall undergo
examining and approving procedure according to related provisions
of the State. The annual import volume of the jointly operated commercial
enterprise shall not exceed 30% of its annual selling volume.
Article 16 Jointly-operated commercial enterprises shall conform
to laws and regulations of the People's Republic of China and subject
themselves to the jurisdiction of China's laws and regulations.
Their normal operating activities and lawful rights and interests
are protected by China's laws and regulations. If the activities
of jointly operated commercial enterprises violate laws or regulations
of China, the enterprises shall be punished in accordance with the
relevant laws and regulations of China.
Article 17 These Measure shall be strictly followed in the establishment
of jointly-operated commercial enterprises at all localities. The
Sate Economic and Trade Commission, the Ministry of Foreign Trade
and Economic Cooperation, the State Administration for Industry
and Commerce shall investigate and deal with those acts violating
these Measure. All local economic and trade commissions, foreign
trade and economic department and related departments shall investigate
the pilots timely, summarize experience earnestly and solve the
problems appropriately.
Article 18 The State Economic and Trade Commission, the Ministry
Foreign Trade and Economic Cooperation, the State Administration
for Industry and Commerce or their authorized organs shall conduct
supervision and administration on the commercial enterprises with
foreign investment in accordance with law.
Article 19 The establishment of jointly-operated commercial enterprises
in the mainland of China by investors from Hong Kong Special Administrative
Region, Macao and Taiwan shall be deal with in accordance with these
Measures.
Article 20 The State Economic and Trade Commission and the Ministry
of Foreign Trade and Economic Cooperation are responsible for the
interpretation of these Measure.
Article 21 These Measures enter into force as of the date of promulgation.
Promulgated by The State Economic and Trade Commission, the Ministry
of Foreign Trade and Economic Cooperation on 1999-6-25
|